
It is difficult for me when I go to Japan not to stop for a few days in Kyoto. It is a city that has a special charm despite the high influx of tourists, which I appreciate very much.
To stay faithful, I decided to spend a few days to return to places that are dear to me.
This tenth day of travel was a transition day to leave Tokyo Prefecture and join the Kansai. I took buses, trains to leave Hakone. I do not have any pretty pictures to make you discover.
On the other hand, I told myself that it might be interesting (for you) to share my last meals, to illustrate the richness of the Japanese gastronomy, which is reduced too often in France to sushi.
Il m'est difficile, lorsque je vais au Japon de ne pas m'arrêter quelques jours à Kyoto. C'est une ville qui a un charme particulier malgré la forte affluence de touristes, que j'apprécie beaucoup.
Pour lui rester fidèle, j'ai décidé d'y passer quelques jours pour retourner à des endroits qui me sont chers.
Ce dixième jour de voyage a été un jour de transition pour quitter la préfecture de Tokyo et rejoindre le Kansai. j'ai pris des bus, des trains pour quitter Hakone. Je n'ai donc pas de jolies photos à vous faire découvrir.
Par contre, je me suis dit qu'il pourrait être intéressant (pour vous) de partager mes derniers repas, pour illustrer la richesse de la gastronomie japonaise, qu'on réduit trop souvent en France aux sushis.

Les plats de nouilles : soba (au sarrasin), ramen (au blé et fines) ou udon (au blé et plus grosses), vous pourrez manger des nouilles de toutes les manières : chaudes ou froides, en soupe, revenues dans une sauce spéciale (les fameux yakisoba), dans les onomiyakis (sortes de crêpes).
Le plat ci-dessus est une recette originale que j'ai mangée à Hakone : il s'agit d'udon froides avec des lamelles de porc, du soja, des germes de plante, de la salade et du chou que vous arrosez avec le bouillon chaud de gauche (légèrement épicé et avec des petites boules de pâte tendres). C'était vraiment très bon et peu cher : environ 7 euros.
The gastronomy "kaiseki": it is a refined cuisine that is concretized by a dinner with several small dishes with different flavors. This is the best of what you can eat in traditional Japanese inns (count 120 euros per person for the night with an onsen bath, dinner and breakfast without drinks). I had dinner kaiseki last night and in this case: sashimi shrimp and fish, maquis omelette and shiso (Japanese basil), tofu, pickles, mollusks and in the dish a beige shabu -shabu "(a Japanese fondue with vegetables and meat).
La gastronomie "kaiseki" : c'est une cuisine raffinée qui se concrétise par un dîner avec plusieurs petits plats aux saveurs différentes. C'est le top de ce que vous pouvez manger dans les auberges traditionnelles japonaise (comptez 120 euros par personne pour la nuit avec un bain "onsen", le dîner et le petit-déjeuner sans les boissons). J'ai dîner kaiseki hier soir et en l'occurrence : des sashimis de crevettes et de poissons, des maquis d'omelette et au shiso (basilic japonais), du tofu, des pickles, des mollusques et dans le plat beige un "shabu-shabu" (une fondue japonaise avec des légumes et de la viande).
Below a traditional Japanese breakfast: for lovers of sweet breakfasts and "westerns" hang in there! On the menu : grilled fish, seaweed salad, pickles, hot tofu, sweet omelet, rice, small fish and grated white radish, miso soup. It is nourishing and you will be holding all morning without feeling heavy. For my part, I enjoy eating salty in the morning, but I recognize that this type of breakfast can disconcert us Westerners.
Ci-dessous un petit déjeuner traditionnel japonais : pour les amateurs de petits-déjeuners sucrés et "westerns" accrochez-vous ! Au menu : poisson grillé, salades d'algues, pickles, tofu chaud, omelette sucrée, riz, petits poissons et radis blanc râpé, soupe miso. C'est nourrissant et vous tiendrez toute la matinée sans avoir de sensation de lourdeur. Pour ma part, j'apprécie de manger salé le matin, mais je reconnais que ce type de petit-déjeuner peut nous déconcerter, nous autres occidentaux.

Finally the famous sushi: their diversity and the places to taste them are very numerous in Japan. I like Musashi's in Kyoto because they are good and not very expensive. You eat roughly ten pairs of sushi varied for 10 euros, it is an unbeatable price in comparison with France and their taste is much better (the fish is super fresh). Here are some examples :
Enfin les fameux sushis : leur diversité et les endroits pour les déguster sont très nombreux au Japon. J'aime bien ceux de Musashi à Kyoto, car ils sont bons et pas très chers. Vous manger en gros dix paires de sushis variés pour 10 euros, c'est un prix imbattable en comparaison de la France et leur goût est bien meilleur (le poisson est super frais). En voici quelques exemples : dans l'ordre salade de crabe, makis au thon rouge, sushis au saumon et à l'oignon/mayonnaise, sushis au saumon, sushis au crabe/oignon/mayonnaise.
Écrire commentaire
Noémi (lundi, 19 novembre 2018 14:48)
Miam :-) c'est qd même plus difficile d'organiser un petit-déjeuner japonais dans notre espace convivialité que de ramener des viennoiseries, dommage !
Stéphanie (mardi, 20 novembre 2018 11:32)
Ca pourrait se tester :)