Happiness in the countryside

Fontaine
Fontaine

J'ai passé une de mes meilleures journées depuis mon arrivée au Japon.

J'ai pris le train (un train spécial Ananpan, personnage pour enfants) pour Ozu, une petite ville de la campagne, où j'ai visité un château en bois qui a été bien reconstruit à l'ère Meiji. Puis la maison de thé Garuy Sanso et son superbe petit jardin.

I had one of my best days since arriving in Japan.

I took the train (a special train Ananpan, character for children) to Ozu, a small country town, where I visited a wooden castle that was well rebuilt in the Meiji era. Then the Garuy Sanso tea house and its beautiful little garden.

 

L'après-midi, je suis allé dans une autre ville, Uchiko, pour voir un quartier traditionnel de marchands et de fabricants de bougies à la main. Lors de mes déambulations, J'ai découvert un superbe bouddha couché d'une longueur impressionnante !

In the afternoon, I went to another city, Uchiko, to see a traditional neighborhood of merchants and candle makers in hand. During my strolls, I discovered a superb reclining Buddha of an impressive length!

Écrire commentaire

Commentaires : 0